# Use this as a starting point to translate this application into
# another language.  The format is "English text: translated text"
# There cannot be a ":" in the English text.
#
# Translator: Antonio Costa <accmdq@mail.esoterica.pt>
# Last update: 5 August 2000

# Title is what will appear in the title bar for pages
Title: WebCalendar

Year: Ano
Month: Ms
Week: Semana
Error: Erro

Sun: Dom
Mon: Seg
Tue: Ter
Wed: Qua
Thu: Qui
Fri: Sex
Sat: Sab

Sunday: Domingo
Monday: Segunda
Tuesday: Tera
Wednesday: Quarta
Thursday: Quinta
Friday: Sexta
Saturday: Sbado

January: Janeiro
February: Fevereiro
March: Maro
April: Abril
May: Maio
June: Junho
July: Julho
August: Agosto
September: Setembro
October: Outubro
November: Novembro
December: Dezembro

Jan: Jan
Feb: Fev
Mar: Mar
Apr: Abr
May: Mai
Jun: Jun
Jul: Jul
Aug: Ago
Sep: Set
Oct: Out
Nov: Nov
Dec: Dez

Language: Idioma
Generate printer-friendly version: Gerar formato de impresso simples
Printer Friendly: Formato de Impresso Simples
Go: Ir
Back to My Calendar: Regressar ao Meu Calendrio
Another User's Calendar: Ver Calendrio de Outro Utilizador
Search: Pesquisar
Add New Entry: Adicionar Nova Entrada
New Entry: Nova Entrada
Admin: Administrao
Preferences: Preferncias
Users: Utilizadores
Account: Perfil
Current User: Utilizador Corrente
View this entry: Ver esta entrada
Private: Privado
This event is confidential: Este evento  confidencial
You have: Voc tem
unapproved: desaprovado(s)
event: evento
events: eventos
Go to: Ir para
Help Index: Ajuda
Error approving event: Erro ao aprovar evento
This user has: Este utilizador possui
calendar entries: entrada(s) de calendrio
They must all be deleted (or this user removed as a participant) before this user can be deleted: Estas devem ser todas apagadas (ou este utilizador anulado como participante) antes de remover este utilizador.
The passwords were not identical: As passwords no so idnticas
You have not entered a password: Voc no introduziu uma password
You have not entered a Brief Description: Voc no introduziu uma Descrio Resumida
You have not entered a valid time of day: Voc no introduziu uma hora vlida
Brief Description: Descrio Resumida
Full Description: Descrio Completa
Description: Descrio
Date: Data
Time: Hora
am: am
pm: pm
Duration: Durao
minutes: Minutos
Priority: Prioridade
Low: Baixa
Medium: Mdia
High: Alta
Access: Aceder
Public: Pblico
Confidential: Confidencial
Participants: Participantes
Created by: Criado por
Updated: Actualizado
Daily: Dirio
for weekly: para semanal
by date: por data
by day: por dia
Monthly: Mensalmente
None: Nenhum
Repeat Day: Repetir Dia
Repeat End Date: Repetir Dia Final
Repeat Type: Repetir Tipo
Use end date: Usar dia final
Weekly: Semanalmente
Yearly: Anualmente
Frequency: Frequncia
Save: Guardar
Help: Ajuda
Approve this entry?: Aprova esta entrada?
Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada
Edit entry: Editar entrada
Edit Entry: Editar Entrada
Add Entry: Adicionar Entrada
Are you sure you want to delete this entry?: Quer mesmo apagar esta entrada?
This will delete this entry for all users.: Esta aco apagar esta entrada para todos os utilizadores.
Delete: Apagar
Delete entry: Apagar entrada
You are not authorized to edit this entry: Voc no est autorizado a editar esta entrada.
Scheduling Conflict: Conflicto de Entradas
The following conflicts with the suggested time: Conflitos com o tempo sugerido
Unnamed Event: Evento sem nome
Hello: Ol
A new appointment has been made for you by: Uma nova entrada foi efectuada por
The subject is: O Assunto 
Please look on: Por favor pesquise
to accept or reject this appointment: para aceitar ou no esta entrada
to view this appointment: para ver esta entrada
Notification: Notificao
Your suggested time of: O seu tempo sugerido 
conflicts with the following existing calendar entries: conflitos com as entradas dos seguintes calendrios
Edit User: Editar Utilizador
Add User: Adicionar Utilizador
Login: Entrar
Logout: Sair
Username: Nome de Utilizador
First Name: Nome
Last Name: Apelido
E-mail address: E-Mail
Password: Password
again: novamente
Yes: Sim
No: No
Change Password: Alterar Password
New Password: Nova Password
Set Password: Definir Password
Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar Entradas no Calendrio
Unapproved Events: Eventos no Aprovados
No unapproved events: Eventos no Desaprovados
You must enter a login and password: Voc deve introduzir um Nome de utilizador e uma Password
Save login via cookies so I don't have to login next time: Guardar dados via Cookies, de modo a no ter que preencher os dados da prxima vez
cookies-note: <B>Nota:</B> Esta aplicao requer que os cookies estejam activados
Invalid color for document background: Cor invlida para Fundo de Documento
Invalid color for document title: Cor invlida para Ttulo de Documento
Invalid color for table cell background: Cor invlida para Fundo de Clula da Tabela
Invalid color for table cell background for today: Cor invlida para Fundo de Clula de Tabela de Hoje
Color format should be '#RRGGBB': Formato de Cor deve ser Hexadecimal '#RRGGBB'
12 hour: 12 horas
24 hour: 24 horas
From: De
to: Para
Select: Seleccione
Document background: Fundo de Documento
Document title: Ttulo
Table cell background: Fundo de Clula de Tabela
Table cell background for current day: Fundo de Clula de Tabela para o dia de hoje
Save Preferences: Guardar Preferncias
The following error occurred: Aconteceu o seguinte erro
Search: Pesquisar
Keywords: Palavras Chave
You must enter one or more search keywords: Voc deve introduzir uma ou mais palavras chaves para iniciar a pesquisa
Search Results: Resultados da pesquisa
match found: acerto encontrado
matches found: acertos encontrados
No matches found: no foram encontrados acertos
View Another User's Calendar: Ver Calendrio de Outro Utilizador
You are not authorized: Voc no est autorizado
Add New User: Adicionar Novo Utilizador
denotes administrative user: denota utilizador administrador
Invalid entry id: Entrada invlida
My Calendar: Meu Calendrio
Export: Exportar
Export format: Formato de exportao
Start date: Data de incio
End date: Data de fim
Modified since: ltima actualizao
Palm Pilot: Palm Pilot

# Help text.  The left side is typically abbreviates since this can be long
brief-description-help: Esta deve ser uma curta descrio (cerca de 20 caracteres) do evento. Isto representa o evento quando se v o calendrio.
full-description-help: Descrio completa e detalhada do evento. Esta informao pode ser vista quando se acede ao evento.
date-help: Especifica a data do evento.
time-help: Especifica a durao do evento.<BR><I>Este campo pode ficar por preencher.</I>
duration-help: Especifica a durao (em minutos) do evento.<BR><I>Este campo pode ficar por preencher.</I>
priority-help: Especifica a prioridade do evento.  Eventos de <B>Alta Prioridade</B> aparecero em <B>Negrito</B>.
access-help: Especifica o nvel de acesso ao evento.<BR><I>Pblico</I>: Qualquer pessoa pode ver os detalhes completos do evento.<BR><I>Confidencial</I>: Os outros podem ver que Voc possui entradas para determinada data e hora, mas no podem ver os detalhes.
participants-help: Lista de participantes nesta entrada.
repeat-type-help: Seleccione com que frequncia um evento deve repetir-se. <I>Mensalmente (por dia)</I> permite que um evento se repita na primeira segunda-feira de cada ms, por exemplo. <I>Mensalmente (por data)</I> faz com que um evento se repita no mesmo dia de cada ms.
repeat-end-date-help: Especifica at que dia deve repetir-se um evento.
repeat-day-help: Especifica em que dias do ms deve repetir-se o evento. Deve usar-se somente quando <I>Repetir Tipo</I> est definido como <I>Semanalmente</I>.
repeat-frequency-help: Especifica com que frequncia um evento deve repetir-se. O valor 1 indica que deve ocorrer sempre. Especificando 2 indica-se que o evento ocorre inter-semanalmente (se <I>Repetir Tipo</I> estiver definido como <I>Semanalmente</I>), cada ms (se <I>Repetir Tipo</I> estiver definido como <I>Mensalmente</I>), etc.
Preferences: Preferncias
Settings: Opes
Time format: Formato de hora
time-format-help: Especifica que formato de hora ir ser usado: <BR><I>12 horas:</I> Mostra a hora como 3am, 8:30pm, etc. <BR><I>24 horas:</I> Mostra a hora como 3.00, 20.30, etc.
Display unapproved: Mostrar no aprovados
display-unapproved-help: Especifica se os eventos no aprovados sero mostrados no seu calendrio.<BR>Caso se defina como "Sim", os eventos no aprovados sero mostrados no seu calendrio (com texto de cor diferente).<BR>Caso se defina como "No", os eventos no aprovados devero ser aprovados por forma a poderem aparecer no calendrio.
Display week number: Mostrar nmero da semana
display-week-number-help: Especifica se o nmero correspondente  semana (1-52) deve ser mostrado na visualizao do ms e/ou semana.
display-week-starts-on: Especifica se a semana comea ao Domingo ou  Segunda. Caso se especifique Segunda, o nmero da semana ser o nmero de semana ISO.
Week starts on: Semana comea em
Work hours: Horas laborais
work-hours-help: Especifica a gama de horas a mostrar em cada calendrio.
Colors: Cores
colors-help: Todas as cores devem ser especificadas em formato hexadecimal "#RRGGBB", em que "RR"  o valor hexadecimal do vermelho, "GG"  o valor hexadecimal do verde e "BB"  o valor hexadecimal do azul.
language-help: Especifica qual o idioma a usar.
Preferred view: Vista preferida
preferred-view-help: Especifica qual o tipo de vista preferido (dia, semana, etc).
Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar
Reject: Rejeitar
Reject entry: Rejeitar entrada
