;
;  Liberum Help Desk=Copyright (C) 2000-2001 Doug Luxem, et al.
;  Liberum Help Desk comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY
;  Please view the license.html file for the full GNU General Public License.
;
;  Filename: Portugues BR.txt
;  Date:     $Date: 01/01/2004  $
;  Version:  $Revision: 1.1.2.1 $
;  Purpose:  Language file
;  Author:   Juan Ramn Bonell Marti
;
; This is the English language file=Spanish localized
; The format of this file is as follows:
; variable_name=Translated Text
;
[Translation]
AccessDenied=Acesso Negado
AccessLevel=Nivel de acesso
AccountCreated=Conta criada
AccountCreatedText=A conta foi criada com sucesso .<br />Voc pode entar agora no help desk.
AccountDeleted=Conta apagada
AccountUpdated=Conta atualizada
accountupdatedtext=A conta foi prosperamente atualizada
AdditionalNotes=Notas adicionais
AddLanguageString=Adicionar novo idioma
AddNew=Adicionar novo
AddNewUsers=Adicionar novo usurio
AdministrativeLogon=Acesso administrativo
AdministrativeMenu=Men administrativo
Administrator=Administrador
Administratorloggedin=Administrador conectado
AdministratorsEmail=E-mail do administrador
AdministratorsEmailHelp=Esta es la direccin de correo de donde vendran los correos del Help deskp desk, y ser tambin la direccin de respuesta. Esta direccin aparecer tambin en las pginas de error.
AdministratorsName=Nome do administrador
AdministratorsNameHelp=Este es el nombre que se utiliza en los correos que el help desk envia y se utiliza tambin en las pginas de error (p.ej. Por favor contacte o[administrator].)
AllNonClosed=Fechar tudo
AllowImageUpload=Permir envio imagem
AllowImageUploadHelp=Use 'sim' para permitir que os usurios enviem imagens para usar na tabela In/Out.
alreadyinuse=J est em uso
Anerroroccurredsavingfiletodisk=Erro ao gravar arquivo
Anerroroccurreduploadingafile=Erro ao enviar arquivo
Any=Qualquer 
Anyone=Qualquer um
AproblemIDnumberisrequired= necessrio um numero de idenfiticao para o problema
Areyousure=Voc est seguro?
ASQLqueryhasfailed=Uma questo de SQL falhou 
AssignedTo=Nomeado:
AssignTo=Nomear:
AuthenticationType=Tipo de autentificao
AuthenticationTypeHelp=Isto determina como se autentifica um usurio para o help desk.  H trs tipos de autentificaco suportados: <br /> <li>NT Authentication: Esta usa as contas de usurios do NT da mquina local e do dominio para autentificacar os usurios.  Voc deve desabilitar o acesso annimo no IIS no directrio do help desk e habilitar a NTLM authentication.</li> <li>Database: Este mtodo almazenara o nome de usuario e a senha dos usurios no banco de dados do help desk. Sero permitidos para os usurios criar contas da pgina principal.</li> <li>External: Isto lhe permitir autentificar os usurios por outros meios e passara o nome do usurio ao help desk.  Voc pode passar o nome do usurio do help desk de trs maneiras diferentes.  Voc pode estabelecer a variebade de sesso "lhd_ext_uid" ao nome de usurio (p.ej. Session("lhd_ext_uid") = username) e ento apontar ao usurio a logon.asp.  Voc pode enviar o nome do usurio via uma forma de entrega logon.asp com o campo "lhd_ext_uid" estabelecido no nome do usurio. Finalmente, voc pode enviar o nome de usurio p/ logon.asp via uma questo (p.ej. /logon.asp?lhd_ext_uid=username).</li>
AvgTime=Tempo mdio
BaseEmail=E-mail
BaseEmailHelp=Coloque o dominio de e-mail da sua empresa '@'.  Esta ser la direccn de correo por omisin listada en la forma cuando la direccin se desconoce.  Un ejemplo podra ser '@empresa.com.br'.
BaseURL=URL
baseurlHelp=A URL para o site do help desk
BaseURLHelp_2=Esta  a direo do help desk.  No ponnha a barra no final ('/').  Exemplo: <i>http://intranet.empresa.com/helpdesk</i>
Body=Corpo
Bytes=Bytes
Cannotsendmail=No pode enviar e-mail
Categories=Categorias
Category=Categoria
categoryHelp=A categoria abaixo mostra o problema  listado
CategoryName=Nome da Categoria
CATEGORY_2=CATEGORIA
catExistsText=Este usurio ainda tem as categorias seguintes associadas com isto. Por favor nomeie estas categorias a outro usurio antes de deletar esta conta.
ChangeAdminPassword=Mudar senha do admin
ChangesSaved=Modunas gravadas
ChangeStatus=Mudana de estado
Chooseanothermessage=Selecione outra menssagem
Classification=Classificao
ClearForm=Limpar
ClearNotes=Limpas as anotaes
clickfordetails=Click p/ detalhes
Clickheretologin=Click aqui para entrar
Close=Fechar
CloseDate=Fecha Data
closedateHelp=A data & tempo o problema estava fechado. Nulo se o problema ainda est aberto.
ClosedStatusDonotdelete= - Estado Fechado. No apague
CloseStatus=Estado Fechado
CloseStatusHelp=Quando um problema se establece neste estado, o help desk considerar fechado. Voc no deveria precisar mudar esta colocao. 
CloseThisWindow=Fechar Janela
Configuration=Configurao
ConfigurationHelp=Configurao da ajuda
ConfigurationSaved=Configurao de gravada
Configure=Configurar
ConfirmDeletion=Confirmar excluso
ConfirmPassword=Confirme a senha
ContactInformation=Informacies de contato
Contains=Contm
containsinvalidcharacters=Contm caractres invlidos
Copyright=Copyright (C) 2003 UEA-CESP
CreateModify=Criar/Modificar
CurrentPassword=Senha atual
Dates=Datas
DateSubmitted=Data de envio
Defaultlanguage=Idioma padro
DefaultlanguageHelp=Aqui  onde voc seleciona que idioma de falta que deveria ser usado para o sistema. Este  o nico idioma que os usurios vero na forma de logon. Tambm se um fio de texto de spesific no existir nos usurios idioma local, o sistema procurar o fio neste idioma.
DefaultPriority=Prioridadade padro
DefaultPriorityHelp=Esta  a prioridade para a que uns problemas recentemente criados sero fixados. Por favor anote, se este nvel  a ou sobre o pager nivele, ento sero chamados reps em todos os problemas novos.
DefaultStatus=Estado padro
DefaultStatusHelp=Estes ser os estados que tudo criaram problemas recentemente ser fixado.
Definition=Definico
Delete=Deletar
DeleteAccount=Deletar conta
DelrepCategoryAssignedText=tem uma categoria nomeada. Por favor nomeie um rep de apoio diferente quela categoria ou remova a categoria.
DelrepOpenProblemsText=ainda tem problemas abertos. Por favor feche ou tranfer os problemas antes de apagar esta conta. Nenhum reps de apoio foram afastados.
Department=Setor
departmentHelp=O Setor de onde  o problema.
Departments=Setores
DEPARTMENT_2=Setor
Description=Descrio
descriptionHelp=D a descrio do problema
Details=Detalhes
DetailsforProblem=Detalhes do problema
Disable=Desabilitar
Disabled=Desabilitado
doesnotexist=no existe
Dontsendemailtouser=No enviar e-mail ao usurio
Edit=Editar
EditInformation=Editar Informaces
EditMessage=Editar mensagem
EditProblem=Editar Problema
EditUserAccount=Editar conta de usuario
EMail=E-mail
EmailAddress=End. de e-mail
EmailMessages=Mensagem de e-mail's
EmailMypassword=Enviar-me a senha
EmailPassword=Enviar senha
EmailType=Tipo de e-mail
EmailTypeHelp=Selecione o mtodo de envio de e-mail: <br /> <li>CDONTS:  Isto  instalado quando voc usa o IIS SMTP Servio, ou tem Troca instalada no servidor da rede. Isto s apia usando o IIS SMTP conserte ou Troque no servidor local. No usa servidores de SMTP remotos.</li> <li>JMail:  Est disponivel para baixar em <a href="http://www.dimac.net">http://www.dimac.net</a>.  Voc s precisa instalar a edio grtis.  JMail s suporta servidores SMTP remotos.  Estabelea tambm a conexo com servidor SMTP quando utilizar JMail.</li> <li>ASPEmail: ASPEmail est disponivl para baixar <a href="http://www.aspemail.com">http://www.aspemail.com</a>.  Voc s precisa instalar a verso gratuita.  ASPEmail suporta servidores SMTP remotos. Estabea o nome so servidor SMTP quando usar ASPEmail.
EmailUseronUpdate=Enviar e-mail ao usurio quando houver atualizaes
EmailUseronUpdateHelp=Habilite esta funcionalidade para enviar aos usurios uma notificao automatica por e-mail p/ cada vez que um Moderador atualizar um problema.
Enable=Habilitar
EnableUserKB=Habilitar o usurio na base de conhecimentos
EnableUserKBHelp=Isto permitir uma forma para usurios a procurar a base de conhecimento. Problemas um selecionou para a base de conhecimento atravs de reps de apoio e s se aparecer quando o problema estiver fechado.
EndDate=Fim da data
EnterAdditionalNotes=Proporcionar notas adicionais
Enterapositivestatusnumber=Proporcione um nmero de estado positivo
Enterauniquelanguageandlocalizedname=Proporcione um nome nico de idioma e localizao
Enterauniquestatusnumber=Proporcione um nico nmero de estado
EnteredBy=Proporcionado por
EnterinKnowledgeBase=Entre com Base de Conhecimento 
EnterUsername=Entre com nome de usurio
ERROR=ERRO
ErrorUpdatingAccount=Erro ao atualizar conta
ErrorUpdatingAccountText=Esta conta  um rep de apoio com problemas ABERTOS e no pode ser removida como um rep de apoio at que o problema est fechado ou transferido.
Field=Campo
fileuploadedsuccessfully=Arquivo carregado com sucesso
FirstName=Nome
fornewusers=para usuarios novos
From=De
Fullname=Nome completo
Function=Funo
hasbeenentered=Foi registrado no Help Desk
Help=Ajuda
HelpDesk=Help Desk
HelpDeskAdministration=Ajuda p/ admin
HideFromEndUser=Ocultar o usurio final
HomePhone=Telefone casa
ID=ID
Image=Imagem
In=Em
Information=Informao
InOutBoard=Tbua In/Out
inoutstatustext=Click no cono de estado para mudar ou editar informaes
InvalidIDordatatype=ID invlido no tipo de dado.
Invalidusername=Nome de usurio invlido
Invalidusernameorpassword=Nome de usurio ou senha invalidos
isaninvalidsetting= um valor invalido
isarequiredfield= um campo requerido
isUpdated=atualizado
ItemDeleted=Item deletado
JMailorASPEmail=JMail o ASPEmail
JobFunction=Funo de trabalho
KBSQLFreeTextSearches=Busque complementos p/ SQL na base de conhecimentos
KBSQLFreeTextSearchesHelp=Habilita o uso de texto grtis que procura na base de conhecimento. Voc deve ser servidor de SQL corrente para habilitar esta opo e ter organizao os catlogos de cheio-texto. Veja readme.txt para mais informao.
Keywords=Palavra chave
KnowledgeBase=Base de conhecimentos
Language=Idioma
LanguageName=Nome do idioma
Languages=Idiomas
LanguageStrings=Cadeias de idioma
LastName=Apelido
Leave=Sair
LiberumHelpDesk=UEA Help Desk
license=licena
ListonBoard=Desdobrar na tbua
Localized=Localizao
LocalizedName=Nome localizado
Location=Local
locationHelp=O Local do usurio com aparente problema.
LogOff=Desconectar
Logon=Conectar
LookupbyID=Buscar por ID
MainMenu=Men principal
Manage=Administrar
ManageUsers=Administrar usuarios
MaxImageSize=Tamanho mximo da imagem
MaxImageSizeHelp=Tamanho mximo do arquivo (em bytes) para as imagens carregadas por um usurio.
Menu=Menu
Message=Mensagem
MessageConfiguration=Configurao de mensagens
MessageConfigurationHelp=Ajuda de configurao de mensagem
MessageConfigurationHelpText=Est tabela mostra as varivies que se pode inserir em um corpo de e-mail.  Para usar una variaveis com parenteses.  Todas as variavies devem ser minuscuals.  Por exemplo:
MessageSaved=Menssagem gravada
Messagesentto=Menssagem enviado a
minutes=minutos
MobilePhone=Celular
ModificationDone=Modificao efetuada
Modify=Modificar
ModifyUser=Modificar Usurio
MostRecent=Mais recentes
New=Novo
NewPassword=Nova senha
NewProblem=Novo problema
NewUser=Novo usurio
Next=seguinte
NO=NO
NoAvailableNotes=No h notas disponveis
NolanguageIDgiven=Nenhum idioma ID dado
Nomessageoftype=Nenhuma mensagem de tipo 
NoPermission=Voc no tem permisso para ver esta pgina 
Noresultsfound=No foi encontrado nenhum resultado
Normal=Normal
NormalUser=Usuario normal conectado
Notes=Notas
notesHelp=A lista de nota de problema
NotSpecified=No especificado
Nousernamewasspecifiedbytheexternalauthenication=No h nada especificado no nome do usurio por autenticao externa
NovalidIDgiven=Nenhum ID vlido dado !
Number=Nmero
OldPassword=Senha anterior
OnlyAdministratorscanchangethisstatus=S Administradores podem mudar este estado 
OpenProblems=Problemas abertos
OpenProblemsfor=Problemas abertos para
OpenspecificID=Abrir um ID especfico
OperationComplete=Operao terminada
Or=Ou
OrderedBy=Ordenado por
Other=Outro
Out=Fora
Pager=Localizador
PagerAddress=Direo do localizador
PagerPriorityLevel=Nvel de prioridade do localizador
PagerPriorityLevelHelp=Use isto para habilitar o pager para o Help Desk. Quando voc selecionar um nvel de prioridade, uma pgina ser enviada ao rep quando um problema a este nvel de prioridade ou mais alto  criado, trasferido, ou tem prioridade mudada. Reps no poder entrar em um endereo de pager no perfil deles/delas at que esta colocao  habilitada. Pagers deve poder receber mensagens por um endereo de e-mail.
Password=Senha
PasswordChanged=Senha modificada
PasswordChangeFailed=Erro ao mudar senha
Passwordisincorrect=Senha incorreta
Passwordsdonotmatch=As senhas no coencidem
PasswordSent=Senha enviada
PasswordSentText=Sua senha foi enviada para seu endereo de e-mail
Phone=Telefone
phoneHelp=N do telefone do usuario com problemas
PhoneNumber=Nmero do telefone
PleasepresstheBACKbutton=Por favor presione o RETROCEDER
Pleaseviewthe=Por favor veja o
PofProblems=% de problemas
PofTime=% de tempo
Previous=Anterior
PrimaryRep=Representante primrio
PrinterFriendly=Impressora Amigvel
Priorities=Prioridades
Priority=Prioridade
priorityHelp=A prioridade do problema
PriorityName=Nome da prioridade
PriorityNumber=Nmero da prioridade
PRIORITY_2=PRIORIDADE
PRIVATE=PRIVADO
Problem=Problema
ProblemClassification=Classificao dos problemas
ProblemDetails=Detalhes dos problemas
ProblemID=ID do problema
problemidHelp=O nmero de ID do problema
ProblemInformation=Informaes do problema
ProblemList=Lista de problemas
ProblemListing=Listar os problemas
ProblemListingfor=Listar problemas para
Problems=Problemas
ProblemSearch=Buscar por problemas
Problemsfor=Problemas para
ProblemSpecifications=Especificaes de problemas
ProblemSubmitted=Problema registrado
ProblemUpdated=Problema atualizado
probResText=Os problemas abertos seguintes ainda tm este artigo nomeado a eles.<br /> Por favor feche os problemas ou os designe novamente.
Profile=Perfil
ReadOnly=Somente leitura
recordsfound=registros encontrados
Register=Registro
Registration=Registro
remailHelp=Direcione o e-mail do representante
RemoveSupportReps=Apagar moderador de suporte
ReopenProblem=Reabrir problema
Rep=Representante
RepMenu=Menu de representate
Report=Envie
ReportedBy=Enviado por
Reports=Enviar
ReportsMenu=Menu de envio
RepsOnly=Leitura p/ representantes
RepUserName=Nome do representante
Required=Requerido
Restricted=Restringido
Resume=Resumen
rfnameHelp=Nome completo do representante
ridHelp=Nome de usuario do representante
rurlHelp=URL para que o representante veja e atualize o problema
Save=Salvar
SaveProblem=Salvar problema
Search=Buscar
SearchAgain=Buscar de novo
SearchFields=Campos de busca
SearchProblems=Buscar problemas
SearchResults=Buscar resultados
SearchtheKnowledgeBase=Buscar base de conhecimentos
Securitylevel=Nivel de segurana
Securitylevels=Niveis de segurana
SelectCategory=Selecione uma categora
SelectDepartment=Selecione um Setor
SelectUser=Selecione um usuario
SendTestEmail=Enviar um e-mail de test ao Admin do Help Desk
ShowAll=Mostrar tudo
ShowSystemInformation=Mostrar informaes do sistema
Site=Site
SiteName=Nome do site
SiteNameHelp=Este  nome do seu help desk.  Aparecer na parte superior no titulo da pgina
SMTPServer=Servidor SMTP
SMTPServerHelp=Este es el servidor de e-mail de sada usado por JMail y ASPEmail.
Solution=Solues
solutionHelp=A soluo do problema
Sorryyoucannotdeletethislanguage=Arrependido, voc no pode apagar este idioma 
Source=Origem
StartDate=Data inicial
startdateHelp=Data e hora do resgistro do problema
Status=Estado
StatusandPrioritynumberscannotbechanged=No podem ser mudados estados e nmeros de Prioridade
Statuses=Estados
statusHelp=O estado do problema.
StatusInformation=Informao do estado
StatusName=Nome do estado
StatusNumber=Nmero do estado
STATUS_2=ESTADO
StringAdded=Cadeia somada
Strings=Cadeia
Subject=Assunto
Submit=Enviar
SubmitANewProblem=Enviar um novo problema
SubmitNewProblem=Enviar novo problema
SubmitProblem=Enviar problema
Submitted=Enviado
SupportRep=Representante de suporte
SupportRepAdminloggedin=Representante de suporte/administrador conectado
Supportreploggedin=Representante de suporte conectado
SupportRepresentatives=Representantes de suporte
SupportReps=Representantes de suporte
SyntaxHelp=Ajuda de sintax
TestConfiguration=Testar configurao
Text=Texto
Theaccounthasbeenremoved=A conta foi removida
TheCLOSEDstatuscannotbedeleted=Estado 'Fechado' no pode apagar..
Thedatabasehasbeenupdated=O banco de dados foi atualizado
Theitemhasbeendeletedfromthedatabase=O artigo foi apagado do banco de dados. .
Theproblemhasbeensaved=Problema ao gravar
Thesupportrephavebeenremoved=O rep(s de apoio) foi afastado.
Theuser=O usurio
Thisusernamealreadyexists=Este nome de usuario j existe
through=a travs
Time=Hora
TimeSpent=Tempo consumo
Title=Titulo
titleHelp=Titulo do problema
Total=Total
Totals=Totais
TRANSFERREPS=TRASFERIR REPRESENTANTE
uemailHelp=Endereo de e-mail do usurios.
ufnameHelp=Nome completo.
uidHelp=Nome de usurio.
UnableToDelete=No  possvel apagar
UnabletoobtainusernamewithNTauthentication=No possvel obter um nome de usurio com autenticao NT
Unabletoreadconfigurationfromthedatabase=No  possvel ler as configuraes do banco de dados
Unabletoreadmessagefromthedatabase=No se pode ler as menssagens do banco de dados
Update=Atualizar
UpdateInformation=Atualizar informaes
UpdateProblem=Atualizar problemas
Upload=Carregar
Uploadimage=Carregar imagem
UseInOutBoard=Usar tbua In/Out Board
UseInOutBoardHelp=Tbua de In/Out  um sistema para informao de "Fora-de-escritrio" e um gerente de phonelist para uso na companhia
User=Usurio
UserDetails=Detalhes do usuario
UserMenu=Menu de usurio
UserName=Nome de usurio
Usernotfound=Usurio no encontrado
Users=Usurios
UsersReps=Usuarios/representantes
UseSelectUser=Use seleo do usuario
UseSelectUserHelp=Sim se esta funo  ativada que um combo-caixa ser mostrado na forma de rep/new.asp que habilita rep selecionar um usurio de registrado de um combo-caixa em vez de digitar toda a informao  mo
uurlHelp=URL para que o usuario visualize/atulize o problema
Variable=Variavl
Variablenameisalreadyinuse=O nome da variavel esta em uso
View=Ver
ViewProblemList=Ver lista de problemas
Viewproblemsfor=Ver problemas para
ViewReport=Ver envio
Viewthedetailsof=Ver os detalhes de
wasfoundinthedatabase=se encontram no banco de dados
YES=SIM
Youmustdeletevariablesfromenglishlanguage=Voc deve eliminar as variaveis no idioma ingles
Yoursessionhasbeenloggedoff=Sua sesso foi desconectada
